Entretenimiento

Coloquio de formación de públicos y accesibilidad

EN QUÉ CONSISTE EL COLOQUIO?

– El Área de Públicos del Gran Teatro Nacional compartirá los desafíos y estrategias de creación de su nueva función didáctica «La Sonata de Odiseo», obra que se estrenará en octubre del 2024. Ya contamos con el texto; sin embargo, surgen nuevas interrogantes y oportunidades para hacer accesible la dirección, la actuación, el diseño escénico y la producción.

– Durante el 2023, el Área de Públicos del GTN obtuvo distintos reconocimientos en materia de accesibilidad en espectáculos de música en directo por su trabajo con la comunidad sorda: Premio a las Buenas Prácticas en Gestión Pública (CAD), Premio a las Buenas Prácticas en Gestión Inclusiva (CONADIS), Premio Justicia y Derechos Humanos (MINJUS) y Premio IDA al Mejor Espacio Accesible.
Este 2024 el área reinicia sus estrategias para hacer teatro accesible con la comunidad de personas sordas.

– Los públicos que asistan se sumergirán en el proceso creativo de esta innovadora función didáctica dirigida a escolares de secundaria, personas sordas y oyentes

3. ASPECTOS DESTACADOS DEL COLOQUIO

– Co-creación e Innovación: Los asistentes descubrirán cómo la participación activa con la comunidad sorda puede inspirar la innovación en la creación de obras de teatro.
– Perspectivas múltiples: Los asistentes escucharán las experiencias y aprendizajes de profesionales del campo de las artes y la gestión cultural, y conocerán a miembros de la comunidad sorda que participan como creadores y públicos del GTN.
– Redes y Colaboraciones: Los asistentes establecerán conexiones valiosas con personas que comparten tu compromiso por la accesibilidad en las artes escénicas

4. ¿QUIÉNES SERÁN LOS PONENTES?

– Melissa Giorgio: Coordinadora del Área de Públicos del Gran Teatro Nacional
– Mateo Chiarella: Dramaturgo y director de teatro
– Jorge Luis Herran: Artista escénico y actor sordo
– Adel Tarazona: Activista, educadora y asesora lingüística en lengua de señas
– Roberto Rojas: Asesor lingüístico e intérprete sordo
– Ruth Escarza: Intérprete de lengua de señas peruana

5. ¿CON QUÉ HERRAMIENTAS CONTARÁ?

– Contará con interpretación de lengua de señas peruana para la comunidad sorda
– Contará con sobretitulación en vivo
– El coloquio será transmitido en vivo por el Facebook de Cultura24, y transmisión cruzada con el Facebook del GTN, Conadis y la Facultad de Artes Escénicas de la PUCP

6. ¿A QUIÉN VA DIRIGIDO?

– Gestores de espacios artísticos y culturales
– Estudiantes y artistas escénicos comprometidos con la accesibilidad
– Docentes, investigadores y académicos interesados en la accesibilidad
– Personas apasionadas por las artes escénicas y la innovación.

 

 

Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial
YouTube
YouTube
Instagram